- 商家货号:T001496962
- ISBN:9787534087271
- 出版日期:2021-05-01
- 页码:0
- 字数:0
- 装帧:
- 开本:
- 版次:
编辑推荐 |
|||
|
|||
内容简介 |
|||
《童年》是高尔基的自传体三部曲之一。作品的主人公阿廖沙就是作家本人。这一形象不仅是高尔基早年生活的写照,同时也是俄国劳动人民经过艰苦复杂的磨练后走向新生活道路的具有概括性意义的艺术典型。 本册为全译本。
|
|||
作者简介 |
|||
|
|||
目录 |
|||
第一章 前往尼日尼
|
|||
精彩书评 | |||
|
|||
书摘 |
|||
我的父亲被停放在一个昏暗狭窄的房间里,就在那扇窗户下面的地板上。 他穿着白衣裳,身子显得特别长,光着的脚指头奇怪地张开着,那双温柔的手静静地平放在胸前,手指弯曲着;快活的眼睛紧紧地闭着,像两枚乌黑的铜币,慈祥的面孔发黑了,牙齿难看地龇着,让我害怕。 母亲只穿着一条裙子,跪在那里,用我常爱拿来锯西瓜皮的那把小黑梳子,缓缓地把父亲那又长又软的头发从前额往后脑勺梳着。她不停地说着什么,声音低沉而喑哑,那双灰色的眼睛好像要融化了似的,大滴大滴的眼泪直往下淌。 外祖母牵着我的手——她是个又胖又圆的老太太,大脑袋,大眼睛,鼻子软塌塌的,有点滑稽可笑。她穿着一身黑色的衣服,线条柔和,看起来很有趣。她也在哭,用一种特别的声调随声附和着母亲痛哭。她全身颤抖着,硬拽着我往父亲身边推。我躲在她身后,死犟着不肯去,我感到又窘又怕。 我是第一次看到大人们如此难过,也弄不懂外祖母磨叨的那些话究竟意味着什么:“跟你爸爸道别吧,你永远也见不到他了,亲爱的孩子,他离开我们了,还那么年轻,这么早就走了……” 这个时候,我因为一场大病初愈,刚刚才能下地。在我生病的时候(这个我有些许记忆),父亲高高兴兴地护理着我,可后来他却消失得无影无踪,随后脾气古怪的外祖母过来照顾我。 我问她:“你从哪儿来?” 她回答说:“从上边的尼日尼来,是坐船来的,可不是走来的!水上可不能走呀,你这个小鬼头!” 这话真有趣,简直有点莫名其妙。在我们家楼上住着几个波斯人,他们一个个都染了头发,还有大胡子。在地下室里住着一个贩卖羊皮的老头,他是个脸色蜡黄的加尔梅克人,在楼梯的栏杆上能骑着往下滑,要是摔倒了,就翻着跟头滚下去。对于这些事我一清二楚,但这和水有什么关系?一切都那么可笑,甚至是稀里糊涂。 “为什么叫我小鬼头?” “因为你总爱没完没了地吵吵闹闹!”她说完也笑了。她说得又有趣又亲切和蔼,所以从第一天开始,我们就成了好朋友,不过现在我真希望她赶快带我逃离这个充满悲伤的房间。 母亲的眼泪和号哭让我感到心神不安,也让我感到压抑,我第一次见到她变成这副模样。她一向很严厉,话语不多,衣着新鲜光亮、利利索索;她个头高挑,像一匹马;她身板硬朗,两只胳膊特别有劲。可现在不知为什么,就像变了一个人似的,她满脸涨得通红,披头散发,衣服也都撕破了。头发原来梳得很平整,像一顶光亮的大帽子,现在披散在裸露的双肩上,遮着脸,编辫子的那半头头发晃来荡去,轻扫着睡着了的父亲的脸,蓬头垢面。让人看着很不舒服。我已经在屋里站了很长时间,可她连眼皮都没抬一下,更不用说看着我,只是一个劲地梳着父亲的头发,痛哭得连喘气的劲都没有了。 几个穿黑外套的乡下人和一个警察往门里瞅了一眼,那警察阴阳怪气地叫道:“赶紧收拾!” 窗户上挂着一块黑色的披肩,此时被风吹得像船帆似的鼓胀起来。 记得有一次父亲带我去划帆船,突然雷声大作,他笑了起来,用膝头紧紧地夹住我,大声喊道:“不要怕,我勇敢的大葱头,没有关系的!” 想到这儿,我突然看见母亲费力地从地板上站起来,可是没站稳,又仰面倒了下去,头发散铺在地板上。她双目紧闭,面孔铁青,也像父亲似的一咧嘴: “滚出去,阿廖沙!关上门。” 外祖母疾步奔向门口,边匆忙推开我边喊道:“请乡亲们看在基督的分上不要打扰她,不要怕,请你们走开吧!这里不是闹霍乱,是女人在生孩子,亲人们,做做好事吧!”P1-3
|
商品评价
100%好评
共有0人参与评分评价商品